Koaré - 2005.2.1
Boené Jean-Michel (Kate Jean-Michel)

9, place Gambetta (cœur de ville)

17310 Saint-Pierre-d’Oléron

Ouvert - dimanche : 14h - 18h

9, place Gambetta (cœur de ville)

17310 Saint-Pierre-d’Oléron

Ouvert - dimanche : 14h - 18h

9, place Gambetta (cœur de ville)

17310 Saint-Pierre-d’Oléron

Ouvert - dimanche : 14h - 18h


Caractéristiques

Numéro d’inventaire
2005.2.1
Domaine
sculpture - arts
Dénomination
sculpture - ronde-bosse
Titre
Koaré
Nombre d’exemplaire
1
Auteur, exécutant
Boené Jean-Michel : Kate Jean-Michel - sculpteur
Lieu de création - d'exécution
Rochefort (Charente-Maritime, ville) : Rochefort-sur-Mer (Charente-Maritime, ville)
Date d'exécution
entre 22.04.2005 et 24.05.2005
Siècle ou millénaire
1er quart 21e siècle
Précisions sur la genèse
Le titre de cette oeuvre, en bois de chêne européen, peut être traduit par "Porter l'Histoire". L'artiste a indiqué lors d'un entretien le 19 mai 2005, que, s'il avait pu apporter à Rochefort des coquillages de Nouvelle-Calédonie - "de chez lui" -, il les aurait utilisés pour représenter les yeux et la bouche de la tête de la sculpture.
Il explique : "On m'a demandé de sculpter le masque kanak, non pas le masque traditionnel, mais le masque contemporain. En Nouvelle-Calédonie, j'avais une idée de ce que j'allais faire. Mais lorsque je suis arrivé à Rochefort, on m'a montré le masque traditionnel du musée. En le voyant, tout a changé. Une fois rentré à l'hôtel, je remonte le temps et me pose des questions : comment ce masque est-il arrivé là ? D'où vient-il ? À qui appartient-il ? Depuis combien de temps est-il là ? Le masque traditionnel m'avait semblé triste. Il m'avait parlé et se demandait où il était, dans quel univers il était tombé. "Je ne suis pas chez moi, je suis donc triste", m'avait-il dit. Là, ça y est le rêve de ce masque est venu dans ma tête. Pour moi, le masque, c'est l'homme, l'homme qui marche et l'homme qui parle. J'ai voulu, à travers le masque, représenter un enfant pour qu'il raconte l'histoire à la place du vieux, mais le vieux dans son langage dit en levant les bras et en tournant sa tête : "D'où je viens, où suis-je ? ". Il arrondit ses bras et les serre contre lui pour montrer qu'il a froid. Le fil de cuivre qui sort de la bouche, c'est à la fois la parole et la liane qui attache la parole. La liane - la parole qui sort - c'est l'enfant qui raconte. Le masque-homme est debout sur un socle qui représente la terre kanak que la liane atteint, donc la liane retrouve ses racines. L'enfant est le vieux ne font qu'une seule parole, la parole kanak. À travers le vieux et l'enfant, j'espère que ceux qui vont venir voir le musée de Rochefort vont connaître l'existence du peuple kanak qui vit à plusieurs milliers de kilomètres d'ici".
Précisions sur la datation
Ce sont les dates de résidence de l'artiste à Rochefort
Matière
chêne - cuivre - verre
Technique
ronde bosse
Dimensions et formes
H. 103 ; l. 64
Localisation de l'objet
musée d'Art et d'Histoire (Rochefort, bât.)
Propriétaire, type de propriété
Rochefort, propriété de la commune
Mode d'acquisition par le musée, date d'acquisition
acquisition en résidence d'artiste, 2005
Précisions administratives
Oeuvre réalisée dans le cadre de la résidence de l'artiste à Rochefort en avril- mai 2005 ; date du mandat administratif :23.06.2005

Mentions légales

Mention légale
© Alienor.org, musée d'Art et d'Histoire de Rochefort

Une question? Contactez

Ces œuvres peuvent

vous intéresser